who is this existence
who puts sadness
in your heartwho is this soul
who sweetens your grief
as soon as you crawlthe one who first frightens you
with deadly snakes
before opening the treasure vaultwho changes a monster
to an angel
a sorrow to happinesswho gives the blind
wisdom and
inner sightwho changes darkness
to light
thistles to flowerswho sheds the sins
of the sinful like
autumn leavesand puts guilt
in the heart of
its own enemieswho makes them
repent and in silence
says amen and
whose amen brings
inner happiness
and soulful delightwho changes bitter thoughts
to lightness and
joyous zealbestows fire
and makes you leap
with unknown joythe fire that can
make a hero
from a desperate heartwho is this existence
who is this
tell me who— Translation by Nader Khalili
Ghazal (Ode) number 528, from Rumi’s Diwan-e Shams,
“Rumi, Fountain of Fire” Burning Gate Press, Los Angeles, 1994
